Aucune traduction exact pour "الإيداع بالمستشفى"

Traduire anglais arabe الإيداع بالمستشفى

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Where's amanda? We don't know.
    لا نعرف، لم يتم إيداعها في المستشفى
  • However, women account for twice the number of hospitalisations for suicide attempts compared to men.
    ومع ذلك تشكِّل النساء ضعف عدد حالات الإيداع بالمستشفى في محاولات الانتحار مقارنة بالرجال.
  • Of the 92 cases reported, due to consumption of contaminated raw meat, 22 required hospitalization.
    وتم الإبلاغ عن ما مجموعه 92 حالة تسمم بسبب تناول لحوم ملوثة غير مطبوخة، استدعت 22 حالة منها الإيداع بالمستشفى.
  • (c) Committal to a specialized hospital.
    (ج) الإيداع في أحد المستشفيات المتخصصة.
  • The State party in turn provides detailed information on the type of medical treatment, clinical examinations and hospitalizations the author received or underwent while in detention.
    وتقدم الدولة الطرف، من جهتها، معلومات مفصلة عن نوع العلاج الطبي الذي تلقاه، والفحوصات الطبية التي خضع لها وفترات إيداعه المستشفى والعلاج الذي تلقاه أثناء الاحتجاز.
  • Placement in a specialized hospital: The juvenile is admitted to a specialized hospital in which the juvenile can receive the care required by his condition.
    الإيداع في إحدى المستشفيات المتخصصة: يودع الحدث إحدى المستشفيات المتخصصة.
  • You can either be responsible for consigning this world-class hospital to the scrap heap...
    يمكنكم إما أن تكونوا مسؤولين عن إيداع هذا المستشفى عالمي المستوى ...لساحة الخردوات
  • In the event of hospitalization or institutionalization, the patient should be given the maximum possible opportunity to enjoy all his or her rights as recognized under the Convention, including the rights to education and to have access to recreational activities.
    وفي حالة الإيداع بالمستشفى أو المؤسسة، ينبغي أن تُتَاح للمريض أقصى قدر ممكن من الفرص التي تتيح لـه التمتع بكافة حقوقه حسبما تعترف بها الاتفاقية، بما فيها الحق في التعليم والحق في الوصول إلى الأنشطة الترفيهية(4).
  • He rejects the State party's indication that he was hospitalized and examined for possible cancer, as he never had any cancer related symptoms.
    ويرفض صاحب البلاغ إشارة الدولة الطرف إلى أنه تم إيداعه المستشفى وإجراء فحوص طبية لـه بسبب احتمال إصابته بمرض السرطان، لأنـه لم تظهر عليه أيـة أعراض مطلقـاً تتعلق بمرض السرطان.
  • 7.2 The Committee notes that the State party and the author have provided essentially conflicting versions of the facts, in relation to the occurrence of ill-treatment during the author's pretrial detention, the reasons for his hospitalization, and the use of his confession by the courts during the trial.
    7-2 وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف وصاحب البلاغ قدما سرداً للوقائع متضارباً في جوهره، وذلك فيما يتعلق بإخضاع صاحب البلاغ لسوء المعاملة أثناء الاحتجاز قبل المحاكمة وأسباب إيداعه المستشفى واستخدام اعترافه من قبل المحكمتين أثناء محاكمته.